7.11.2010

"Tana-chan"






















It was decided that her name was "Tana-chan".
Nightfall of July 7, i found a stag beetle in my garden.
I did not think that she was in the garden. I was surprised.

Décision. Son nom est "Tana-chan".
Tombée de la nuit du 7 juillet, j'ai trouvé un coléoptère du cerf dans un jardin.
Je ne pensais pas qu'elle était dans mon jardin. J'ai été surpris.

名前は、「たなちゃん」に決まりました。
七夕の日の夕方 お庭で見つけた クワガタです。
まさか お庭に。 驚きました。
  
 

0 件のコメント:

コメントを投稿